No exact translation found for متطلبات النظافة الصحية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic متطلبات النظافة الصحية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The programme recognizes the importance of providing hygienic in-school sanitation facilities, taking into account the specific needs of female students.
    ويعترف البرنامج بأهمية تجهيز المدارس بمرافق صرف صحي تلبي متطلبات النظافة الصحية، وتراعي احتياجات الفتيات.
  • The use of its water is most common and the water is mainly used for drinking and other human life support, such as sanitation, irrigation and industry.
    واستخدام الماء هو أكثر شيوعاً؛ ويُستخدم الماء بصورة أساسية لأغراض الشرب وغير ذلك من الاستخدامات اللازمة لحياة الإنسان، مثل متطلبات النظافة الصحية والري والصناعة.
  • The use of its water is most common and the water is mainly used for drinking and other human life support, such as sanitation, irrigation and industry.
    واستخدام هذه المياه شائع جداً، وهي تستخدم بصورة أساسية لأغراض الشرب وغير ذلك من الاستخدامات اللازمة لحياة الإنسان، مثل متطلبات النظافة الصحية والري والصناعة.
  • The use of waters is most common and waters are mainly used for drinking and other human life support, such as sanitation, irrigation and industry.
    واستخدام المياه هو أكثر شيوعاً؛ وتُستخدم المياه بصورة أساسية لأغراض الشرب وغير ذلك من الاستخدامات اللازمة لحياة الإنسان، مثل متطلبات النظافة الصحية والري والصناعة.
  • The use of the waters is most common and waters are mainly used for drinking and other human life support, such as sanitation, irrigation and industry.
    واستخدام المياه هو أكثر شيوعاً؛ وتُستخدم المياه بصورة أساسية لأغراض الشرب وغير ذلك من الاستخدامات اللازمة لحياة الإنسان، مثل متطلبات النظافة الصحية والري والصناعة.
  • However, it is known that many children suffer from the hepatitis, anemia, feet infection and other diseases due to the lack of basic hygiene.
    إلا أنه من المعلوم أن الكثير من الأطفال يعانون من أمراض التهاب الكبد الوبائي وفقر الدم والتهاب الأقدام وأمراض أخرى تعزى إلى عدم توفر متطلبات الصحة والنظافة الأساسية.
  • Specifically, UNCTAD's work in the area of trade and commodities will contemplate follow-up activities to the implementation of the Monterrey Consensus.6 Pursuant to paragraph 28, in May 2002, UNCTAD held a workshop, which was the culmination of an interregional project on the impact of environmental requirements and sanitary and phytosanitary measures on developing country exports.
    وعملا بالفقرة 28، عقد الأونكتاد في أيار/مايو 2002 حلقة عمل كانت نقطة الختام في مشروع أقاليمي بشأن تأثير المتطلبات البيئية وتدابير النظافة الصحية وصحة النباتات على صادرات البلدان النامية.
  • For its part, in its resolution 2006/10, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights confirms the right to sufficient supplies of water to meet essential needs, as well as access to acceptable sanitation facilities that take account of the requirements of hygiene, human dignity, public health and environmental protection (see A/HRC/2/2, chap.
    ومن جانبها، تؤكد اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الحق في إمدادات الماء التي تكفي لسد الاحتياجات الأساسية، كما تؤكد الحق في مرافق الصرف الصحي المقبولة التي تراعى فيها متطلبات النظافة الشخصية وكرامة الإنسان والصحة العامة وحماية البيئة (انظر A/HRC/2/2، الفصل الثاني).